Keine exakte Übersetzung gefunden für خطة التجربة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطة التجربة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Peut-être que tu devrais essayer le plan "D" pour débile.
    ربمّا عليكم تجربة الخطة "د" البديلة .للحمقى
  • Toutes les lettres sont les mêmes, ce n'est pas un test de la vue.
    لماذا اختبار العين؟ -- وصفت الخطة بأنها Hyazine التجربة...
  • Alors, ça fait combien de temps que vous habitez ici ?
    "فسيتعيّن عليّ تجربة خطّة أخرى" مذ متى تملكين هذا المكان؟
  • Compte tenu du rôle unique des institutions nationales de défense des droits de l'homme, il faudrait envisager un plan d'ensemble visant à promouvoir et à étendre cette expérience si possible dans tous les pays.
    وفي ضوء الدور الفريد الذي تضطلع به المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ينبغي وضع خطة شاملة لتعزيز هذه التجربة والتوسع فيها بقدر المستطاع في جميع البلدان.
  • Ce plan était fondé sur l'expérience des solutions envisagées jusque là et partait d'une approche différente, en vue d'obtenir l'appropriation complète du processus de paix par les Ivoiriens eux-mêmes.
    وتلك الخطة كانت تستند إلى التجربة المستمدة من الحلول المدروسة حتى ذلك الوقت، ولكن بنهج مختلف تماما، بغية كفالة التملك الكامل لعملية السلام من قبل الإيفواريين أنفسهم.
  • Étant donné les dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale relatives au plan des conférences et l'expérience qu'il a acquise au cours des années précédentes ainsi que les tâches qui l'attendent en 2006, le Comité spécial a approuvé un programme provisoire de réunions pour 2006 et recommande à l'Assemblée de faire de même.
    وفي ضوء أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، وانطلاقا من تجربة اللجنة الخاصة في الأعوام الماضية، وحجم عملها المحتمل لعام 2006، وافقت اللجنة على برنامج اجتماعات مؤقت لعام 2006، وهي توصي الجمعية العامة بأن توافق عليه.
  • Étant donné les dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale concernant le plan des conférences et l'expérience qu'il a acquise au cours des années précédentes ainsi que les tâches qui l'attendent en 2008, le Comité spécial a approuvé un programme provisoire de réunions pour 2008, et recommande à l'Assemblée de l'approuver également.
    وفي ضوء أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، وانطلاقا من تجربة اللجنة الخاصة في الأعوام الماضية، وحجم عملها المحتمل لعام 2008، وافقت اللجنة على برنامج اجتماعات مؤقت لعام 2008، وهي توصي الجمعية العامة بأن توافق عليه.
  • Étant donné les dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale relatives au plan des conférences et l'expérience qu'il a acquise au cours des années précédentes ainsi que les tâches qui l'attendent en 2005, le Comité spécial a approuvé un programme provisoire de réunions pour 2005 et recommande à l'Assemblée de faire de même.
    وفي ضوء أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، وانطلاقا من تجربة اللجنة الخاصة في الأعوام الماضية، وحجم عملها المحتمل لعام 2005، وافقت اللجنة على برنامج اجتماعات مؤقت لعام 2005، وهي توصي الجمعية العامة بأن توافق عليه.